Frente al mar | By the sea

El verano está llegando a su fin y empieza a aparecer algunos días nublados y con lluvia, los típicos días del Norte. En el Norte hemos pasado un verano demasiado caluroso y seco, así que la pasada semana aproveché un día que había lloviendo y el día era más otoñal que veraniego para bajar a la playa.

Summer is ending and cloudy ad rainy days are coming, typical North days. In the North we have had a hot and dry summer, so last week I took advantage and down to the beach because we had a rainy day and it was autumnal day.

img_3842

img_3860

Verás, me gusta disfrutar de la playa a solas. No me malinterpretes, me gusta la playa en verano y bañarme en el mar. Me gustan las playas del Norte, donde siempre encuentras un sitio libre para colocar tu toalla, pero yo necesito disfrutar de las playas solitarias.

You see, I like to enjoy the beach alone. Don’t misunderstand me, I like the beach in summer and I really love swimming in the sea. I like the northern beaches where you always find a free place to put your towel, but I need to enjoy the lonely beaches.

img_3864

img_3879

Tener playas kilométricas de arena fina, arena negra o piedras para ti sola y tu perro es algo maravilloso. Escuchar el sonido del mar, la brisa marina en la cara y ese sabor a salitre que flota en el ambiente es algo único.

Having endless beaches of fine sand, black sand or stones to yourself and your dog is wonderful. Listen to the sound of the sea, the sea breeze on your face and the taste of salt floating in the atmosphere is unique.

img_3884

img_3937

Pasear casi a solas por lugares así es una terapia. Llegas buscando tranquilidad y te marchas renovada. Desconectas paseando, escuchando y viendo. Las penas se hacen más llevaderas y las alegrías son más alegrías en lugares así.  Cada 7 olas viene una grande. Dos o tres pequeñas, un par contundentes y una muy grande.Como un mantra.

Walk almost alone for such places is a therapy. You come looking for tranquility and you renewed marches. You disconnect walking, listening and watching. The penalties become more bearable and joys are joys in places like that. Every 7 waves is a big one. Two or three small, then a little big one  and then a huge wave. It’s like a mantra.
img_3952

img_3990

Estas costas llenas de  recuerdos cuentan historias y son las protagonistas de muchas leyendas. El norte es tierra de naufragios, de sirenas y de focas. Tierra o más bien mar, agreste, amoroso y cruel a partes iguales, que quita y que da. A mi me gusta ver ese mar con genio, con caracter y sentarme en la orilla a ver las olas ir y venir, verlas romper y ver como se forman.

These shores are full of memories.They  tell stories and are the protagonists of many legends. The north is a land of shipwrecks, mermaids and seals. Land or sea rather, rugged, loving and cruel equally, giving and taking life. I like to see that sea with temperament, character and sit on the shore to watch the waves come and go, see them break and see how they form.

img_3964

img_4025

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s